AZED CROSSWORD 1152
1. P. F. Henderson: Excellent thing for a head, taken in by mouth (ace tam in parol, & lit.; see Tam o’ Shanter).
2. R. J. Hooper: What suppresses the aches of the chap with a molar decaying? (anag. less h, h, & lit.; ache2 = aitch).
3. C. R. Gumbrell: What might be given orally, one having felt upset inside? (ace + mat (rev.) in parol, & lit.).
C. J. Brougham: Otalgia, even cramp, is weathered given this (comp. anag. & lit.).
D. C. Clenshaw: Damaged metacarpal? O, for a pain-killer! (anag.).
N. C. Dexter: A recipe in a temp., high with a cold, being reduced by a degree (a r in anag. less d, & lit.).
V. Dixon: Anodyne newspaper item on Camelot getting licence (para + anag.; ref. National Lottery).
P. S. Elliott: Standard One split atom before Latin – this may take pressure off Head (par ace + anag. + L).
B. Greer: What gets given orally to contain a cold fellow picked up? (a c + mate (rev.) in parol, & lit.).
I. F. & L. M. Haines: Pate a-clamour, fuzzy, lacking universal means of pain relief (anag. less U).
J. C. Leyland: I’m for slaking passion and quite fancy Cleopatra – Mark A (anag. incl. m).
D. J. Mackay: What’ll help you to eat with molar cap tingling? (anag. & lit.).
Mrs J. Mackie: This will do to placate molar, but for a short time – nothing long (anag. less t 0 l, & lit.).
L. K. Maltby: Drug – normal one given me, a clot needing to be dispersed (par a + anag.).
A. Mann: Agonizing metacarpal – O! This soothes (anag.).
K. McDermid: Drug used to soothe a hangover or calm a pate when raging! (anag.).
P. J. McWeeny: Fractured a metacarpal. O for a pain reliever! (o for a in anag.).
C. G. Millin: Strenuous activity, including e.g. a marathon, needs a doctor with liberal analgesic (a race in PT + a MO L).
C. J. Morse: With a bit of pain take one – and another one in mortal suffering (p a + ace in anag.).
R. S. Morse: Endless binge – morning after – alcoholic ending – one should be swallowed (ace in part(y) + am + -ol, & lit.).
W. Nesbitt: Suffering cramp a lot, dear – no doctor? Take this! (anag. less Dr).
R. C. Teuton: Molar apt to throb? Then swallow one (ace in anag. & lit.).
D. H. Tompsett: A la C. Patmore (re-edited): ‘Whence is the poignancy peaceful…’? (anag.; ref. Coventry P., ‘St Valentine’s Day’).
Dr E. Young: It helps you to eat with molar cap loose (anag. & lit.).
D. Ashcroft, M. Barley, P. M. Barton, E. A. Beaulah, Mrs K. Bissett, Mrs A. R. Bradford, Rev Canon C. M. Broun, J. M. Brown, E. J. Burge, C. J. & M. P. Butler, Mrs M. J. Cansfield, M. O. Cockram, R. Dean, R. V. Dearden, A. M. Dickson, M. Earle, C. M. Edmunds, R. A. England, E. G. Fletcher, Dr I. S. Fletcher, N. C. Goddard, E. Gomersall, G. I. L. Grafton, R. R. Greenfield, A. W. Hill, T. M. Hoggart, W. Jackson, Mrs D. B. Jenkinson, F. P. N. Lake, C. Lees, R. C. Mallinson, D. F. Manley, P. W. Marlow, H. W. Massingham, Dr E. J. Miller, T. J. Moorey, R. A. Mostyn, C. J. Napier, F. R. Palmer, J. Pearce, D. Price Jones, H. L. Rhodes, D. R. Robinson, W. J. M. Scotland, D. P. Shenkin, N. G. Shippobotham, P. L. Stone, J. B. Sweeting, A. P. Vincent, Mrs M. P. Webber, R. A. Wells, P. B. G. Williams, D. Williamson, R. Zara.
434 entries, almost no mistakes. There was a nice range of ideas for a fairly friendly word, but one which was perhaps less easy to define satisfactorily than might have been expected. Quite a lot used the old misleader number’, meaning something that numbs – but Is that really what paracetamol is? One regular competitor. a professional doctor, sent me splendidly detailed notes on the use of the drug, from which it is clear that it is used primarily to reduce a patient’s ‘core temperature’. i.e. as an antipyretic. This is surely not the same as removing sensation in the way that an anaesthetic does. Another popular idea involved ann anagram including LARA. the engaging W. Indian run-gatherer currently hitting the headlines. Again, the problem was to link e.g. ‘Lara came top’ with a convincing definition of PARACETAMOL, and few solved this properly.
I must apologise to Mr R. A. England for omitting his name and clue from the list of V.H.C.s in last month’s slip (MAYDAY). His clue was: This call always or nearly always gets doctor out? Yes (ay or ay(e) In MD + ay, & lit,). Changes at The Observer have meant that the sending out of the previous slip (DEATH) was delayed, and some who sent envelopes may not have received it at all. May I ask those who have still not had it to let me know, perhaps in their entries for the July competition? I’m sorry for this inconvenience, which is not of my making. You will also have observed that the results of the May and June competitions have appeared four weeks after the puzzles themselves. The reason for this has been the change to showing these results in the Magazine instead of the paper, and the earlier deadline for copy appearing in the Magazine. To avoid this excessive time-lag I’m asking you in future to send your entries (for monthly competitions only) to a personal box number, which should ensure a more efficient service generally. Plans to change arrangements for the slip (to which I alluded last month) are still not finalised, so for July you are again asked to send stamped, self-addressed envelopes. The wheels of progress turn exceeding slow.